O discurso de Vladimir Putin: A verdade está conosco, e atrás de nós está a Rússia!

Apresentamos aqui, na íntegra, o discurso proferido pelo presidente russo Vladimir Putin, na ocasião de assinatura dos termos de reintegração das regiões de Donetsk, Lugansk, Zaporíjia e Khérson à Rússia. Um discurso a ser lembrado, hoje e para sempre. Um monumento na luta pelo mundo multipolar, pela liberdade, pela justiça e pela revolução!

Cidadãos da Rússia; cidadãos das repúblicas populares de Donetsk e Lugansk; residentes das regiões de Zaporíjia e Kherson; deputados da Duma; senadores da Federação Russa:

Como vocês sabem, referendos foram realizados nas repúblicas populares de Donetsk e Lugansk e nas regiões de Zaporíjia e Kherson. As cédulas foram contadas e os resultados anunciados. O povo fez sua escolha inequívoca.

Hoje vamos assinar tratados sobre a adesão da República Popular de Donetsk, República Popular de Lugansk, Região Zaporíjia e Região Kherson à Federação Russa. Não tenho dúvidas de que a Assembléia Federal apoiará as leis constitucionais para a adesão à Rússia e o estabelecimento de quatro novas regiões — nossas novas entidades constituintes da Federação Russa — porque esta é a vontade de milhões de pessoas.

É, sem dúvida, um direito delas, um direito inerente, selado no Artigo 1 da Carta das Nações Unidas, que declara diretamente o princípio de igualdade de direitos e a autodeterminação dos povos.

Repito: é um direito inerente do povo. É baseado em nossa afinidade histórica. E é esse direito que levou gerações de nossos ancestrais, aqueles que construíram e defenderam a Rússia durante séculos desde o período da Antiga Rus, à vitória.

Aqui em Novorossiya, [Pyotr] Rumyantsev, [Alexander] Suvorov e [Fyodor] Ushakov travaram suas batalhas; e Catarina, a Grande e [Grigory] Potyomkin fundaram novas cidades. Nossos avós e bisavós lutaram aqui, até o amargo fim, durante a Grande Guerra Patriótica.

Sempre lembraremos dos heróis da Primavera Russa, aqueles que se recusaram a aceitar o golpe de Estado neonazista na Ucrânia em 2014. Todos aqueles que morreram pelo direito de falar sua língua nativa, preservar sua cultura, tradições e religião, e pelo próprio direito de viver. Recordamos os soldados do Donbass, os mártires da “Odessa Khatyn”, as vítimas dos desumanos ataques terroristas perpetrados pelo regime de Kiev. Celebramos os voluntários e as milícias, civis, crianças, mulheres, idosos, russos, ucranianos, pessoas das mais diversas nacionalidades; o líder popular de Donetsk, Alexander Zakharchenko; comandantes militares Arsen Pavlov e Vladimir Zhoga, Olga Kochura e Alexei Mozgovoy; procurador da República de Lugansk Sergei Gorenko; paraquedista Nurmagomed Gadzhimagomedov e todos os nossos soldados e oficiais que morreram como heróis durante a operação militar especial. Eles são heróis. Heróis da grande Rússia. Por favor, acompanhem-me em um minuto de silêncio para honrar à memória deles.

Por trás da escolha de milhões de residentes das república populares de Donetsk e Lugansk e nas regiões de Zaporíjia e Kherson, está nosso destino comum e nossa história de mil anos. O povo transmitiu esta conexão espiritual a seus filhos e netos. Apesar de todas as provações que sofreram, carregaram o amor pela Rússia ao longo dos anos. Isto é algo que ninguém pode destruir. É por isso que tanto as gerações mais velhas quanto os jovens — aqueles que nasceram após o trágico colapso da União Soviética — votaram por nossa unidade, por nosso futuro comum.

Em 1991, em Belovezhskaya Pushcha, representantes da elite partidária de então tomaram a decisão de extinguir a União Soviética, sem perguntar aos cidadãos comuns o que eles queriam, e as pessoas de repente se viram isoladas de sua pátria. Isto rasgou e desmembrou nossa comunidade e desencadeou uma catástrofe nacional. Assim como o governo demarcou tranquilamente as fronteiras das repúblicas soviéticas, agindo nos bastidores após a revolução de 1917, os últimos líderes da União Soviética, ao contrário da expressão direta da vontade da maioria do povo no referendo de 1991, destruíram nosso grande país e simplesmente fizeram o povo das antigas repúblicas encarar tal coisa como um fato consumado.

Posso reconhecer que eles nem sequer sabiam o que estavam fazendo e quais conseqüências suas ações teriam no final. Mas isso não importa agora. Não existe mais União Soviética; não podemos voltar ao passado. Na verdade, a Rússia não precisa mais dela hoje — esta não é nossa ambição. Mas não há nada mais forte do que a determinação de milhões de pessoas que, por sua cultura, religião, tradições e língua, se consideram parte da Rússia, cujos ancestrais viveram em um único país durante séculos. Não há nada mais forte do que sua determinação de retornar à sua verdadeira pátria histórica.

Durante oito longos anos, o povo no Donbass foi submetido a genocídio, bombardeios e bloqueios; em Kherson e Zaporíjia, uma política criminosa foi adotada para cultivar o ódio pela Rússia, por tudo o que é russo. Agora também, durante os referendos, o regime de Kiev ameaçou com represálias e morte as professoras, mulheres que trabalhavam em comissões eleitorais. Kiev ameaçou milhões de pessoas que vieram para expressar sua vontade com repressão. Mas o povo de Donbass, Zaporíjia e Kherson não foi quebrado e tomou sua decisão.

Eu quero que as autoridades de Kiev e seus verdadeiros manipuladores no Ocidente me ouçam agora, e quero que todos se lembrem disto: as pessoas que vivem em Lugansk e Donetsk, em Kherson e Zaporozhye se tornaram nossos cidadãos, para sempre.

Exortamos o regime de Kiev a cessar fogo imediato e todas as hostilidades; a acabar com a guerra que desencadeou em 2014 e voltar à mesa de negociações. Estamos prontos para isso, como já dissemos mais de uma vez. Mas a escolha das pessoas em Donetsk, Lugansk, Zaporíjia e Kherson não será discutida. A decisão já foi tomada, e a Rússia não a trairá. As atuais autoridades de Kiev devem respeitar esta livre expressão da vontade do povo; não há outra maneira. Este é o único caminho para a paz.

Defenderemos nossa terra com todas as forças e recursos que temos, e faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para garantir a segurança de nosso povo. Esta é a grande missão libertadora de nossa nação.

Nós reconstruiremos as cidades e vilas destruídas, os edifícios residenciais, as escolas, os hospitais, os teatros e os museus. Restauraremos e desenvolveremos empreendimentos industriais, fábricas, infraestrutura, bem como os sistemas de segurança social, previdência, saúde e educação.

Certamente trabalharemos para melhorar o nível de segurança. Juntos, garantiremos que os cidadãos das novas regiões possam sentir o apoio de todo o povo da Rússia, de toda a nação, de todas as repúblicas, territórios e regiões de nossa vasta Pátria Mãe.

Amigos, colegas,

Hoje gostaria de me dirigir aos nossos soldados e oficiais que estão participando da operação militar especial, aos combatentes de Donbass e Novorossiya, àqueles que foram aos escritórios de recrutamento militar depois de receberem uma convocação sob a ordem executiva de mobilização parcial, e àqueles que fizeram isso voluntariamente, respondendo ao chamado de seus corações. Gostaria de me dirigir aos pais, esposas e filhos deles, para dizer-lhes pelo que nosso povo está lutando, que tipo de inimigo estamos enfrentando e quem está empurrando o mundo para novas guerras, crises e colhendo benefícios manchados com o sangue desta tragédia.

Nossos compatriotas, nossos irmãos e irmãs na Ucrânia, que fazem parte de nosso povo unido, viram com seus próprios olhos o que a classe dominante do chamado Ocidente preparou para a humanidade como um todo. Eles deixaram cair suas máscaras e mostraram do que eles são realmente feitos.

Quando a União Soviética entrou em colapso, o Ocidente decidiu que o mundo e todos nós iríamos aderir permanentemente a seus ditames. Em 1991, o Ocidente pensou que a Rússia nunca se levantaria após tais abalos e que cairia em pedaços por si só. Isto quase aconteceu. Recordamos os horríveis anos 90, famintos, frios e sem esperança. Mas a Rússia permaneceu de pé, ganhou vida, se fortaleceu e retomou seu lugar de direito no mundo.

Enquanto isso, o Ocidente continuou e continua procurando outra oportunidade para nos dar um golpe, para enfraquecer e quebrar a Rússia, o que sempre sonharam, para dividir nosso Estado e colocar nossos povos uns contra os outros, e para condená-los à pobreza e à extinção. Eles não encontram paz, sabendo que existe um país tão grandioso, com este imenso território no mundo, com suas riquezas naturais, seus recursos e pessoas que não podem e não querem fazer a vontade de outrem.

O Ocidente está disposto a cruzar todas as fronteiras para preservar o sistema neocolonial que lhe permite viver do mundo, pilhá-lo graças ao domínio do dólar e da tecnologia, cobrar um tributo real da humanidade, extrair sua fonte primária de prosperidade não conquistada, o aluguel pago ao hegemônico. A preservação desta anuidade é sua motivação principal, real e absolutamente egoísta. É por isso que a dessoberanização total é de seu interesse. Isto explica sua agressão aos estados independentes, valores tradicionais e culturas autênticas, suas tentativas de minar os processos internacionais e de integração, novas moedas globais e centros de desenvolvimento tecnológico que não podem controlar. É extremamente importante para eles forçar todos os países a cederem sua soberania aos Estados Unidos.

Em alguns países, as elites governantes concordam voluntariamente em fazê-lo, concordam voluntariamente em tornar-se vassalos; outros são subornados ou intimidados. E se isto não funcionar, eles destroem estados inteiros, deixando para trás desastres humanitários, devastação, ruínas, milhões de vidas humanas destruídas e mutiladas, enclaves terroristas, zonas de desastre social, protetorados, colônias e semicolônias. Eles não se importam. Tudo o que lhes importa é seu próprio benefício.

Quero ressaltar novamente que sua insaciabilidade e determinação em preservar seu domínio sem restrições são as verdadeiras causas da guerra híbrida que o Ocidente coletivo está travando contra a Rússia. Eles não querem que sejamos livres; eles querem que sejamos uma colônia. Eles não querem cooperação igualitária; eles querem saquear. Eles não querem nos ver uma sociedade livre, mas uma massa de escravos sem alma.

Eles veem nosso pensamento e nossa filosofia como uma ameaça direta. É por isso que eles assassinam nossos filósofos. Nossa cultura e nossa arte representam um perigo para eles, por isso estão tentando bani-los. Nosso desenvolvimento e prosperidade são também uma ameaça para eles porque a concorrência está crescendo. Eles não querem ou precisam da Rússia, mas nós queremos.

Gostaria de lembrar que, no passado, as ambições de dominação do mundo se despedaçaram repetidamente contra a coragem e a resiliência de nosso povo. A Rússia será sempre a Rússia. Continuaremos a defender nossos valores e nossa pátria.

O Ocidente está contando com a impunidade, com a possibilidade de escapar de tudo. De fato, este era realmente o caso até recentemente. Os acordos estratégicos de segurança foram arruinados; acordos alcançados no mais alto nível político não passam de fábulas; promessas firmes de não expandir a OTAN para o leste deram lugar a subterfúgios assim que nossos antigos líderes os compraram; tratados de defesa antimísseis, de alcance intermediário e de alcance mais curto foram desmantelados unilateralmente sob pretextos rebuscados.

E tudo o que ouvimos é que o Ocidente insiste em uma ordem baseada em normas. De onde isso veio afinal? Quem já viu estas normas? Quem as aceitou ou aprovou? Ouçam, isto é apenas um monte de tolices, engano total, padrões duplos, ou mesmo padrões triplos! Eles devem pensar que somos estúpidos.

A Rússia é uma grande potência milenar, uma civilização inteira, e não vai viver de acordo com tais regras improvisadas e falsas.

Foi o suposto Ocidente que pisou no princípio da inviolabilidade das fronteiras, e agora decide, a seu próprio critério, quem tem direito à autodeterminação e quem não tem, quem é indigno dela. Não está claro em que se baseiam suas decisões ou quem lhes deu o direito de decidir, em primeiro lugar. Eles simplesmente o assumiram.

É por isso que a escolha do povo da Crimeia, Sevastopol, Donetsk, Lugansk, Zaporíjia e Kherson os deixa tão furiosamente zangados. O Ocidente não tem qualquer direito moral de se envolver, ou mesmo de pronunciar uma palavra sobre a liberdade da democracia. Não tem e nunca teve.

As elites ocidentais não apenas negam a soberania nacional e o direito internacional. Sua hegemonia tem características pronunciadas de totalitarismo, despotismo e apartheid. Elas dividem descaradamente o mundo entre seus vassalos — os chamados países civilizados — e todos os demais, que, de acordo com os desígnios dos racistas ocidentais de hoje, deveriam ser acrescentados à lista de bárbaros e selvagens. Falsos rótulos como “país vilão” ou “regime autoritário” já estão disponíveis e são usados para estigmatizar nações e estados inteiros, o que não é novidade. Não há nada de novo nisto: no fundo, as elites ocidentais continuam sendo os mesmos colonizadores. Elas discriminam e dividem os povos entre primeiro escalão e os demais.

Nunca concordamos e nunca concordaremos com tal nacionalismo político e racismo. O que mais, se não o racismo, está na russofobia sendo espalhada pelo mundo? Qual, se não o racismo, é a convicção dogmática do Ocidente de que sua civilização e cultura neoliberal é um modelo indiscutível a ser seguido pelo mundo inteiro? “Você ou está conosco ou contra nós”. Até soa estranho.

As elites ocidentais estão até mesmo transferindo o arrependimento por seus próprios crimes históricos para todos os outros, exigindo que os cidadãos de seus países e outros povos confessem coisas com as quais não têm nada a ver, por exemplo, o período das conquistas coloniais.

Vale lembrar ao Ocidente que ele iniciou sua política colonial na Idade Média, seguida pelo comércio mundial de escravos, o genocídio das tribos indígenas na América, o saque da Índia e da África, as guerras da Inglaterra e da França contra a China, que como resultado disso, foi obrigada a abrir seus portos para o comércio de ópio. O que eles fizeram foi viciar nações inteiras em drogas e exterminar propositalmente grupos étnicos inteiros em nome da apropriação de terras e recursos, caçando pessoas como animais. Isto é contrário à natureza humana, à verdade, à liberdade e à justiça.

Enquanto nós — estamos orgulhosos de que no século XX nosso país liderou o movimento anti-colonial, abriu oportunidades para muitos povos ao redor do mundo para progredir, reduzir a pobreza e a desigualdade, derrotar a fome e as doenças.

Enfatizo: uma das razões para a russofobia secular, a animosidade incontida das elites ocidentais em relação à Rússia, é precisamente o fato de não termos permitido que elas nos roubassem durante o período de conquistas coloniais e termos forçado os europeus a negociar conosco em termos mutuamente benéficos. Isto foi conseguido através da criação de um Estado centralizado forte na Rússia, que cresceu e se fortaleceu com base nos grandes valores morais do cristianismo ortodoxo, islamismo, judaísmo e budismo, assim como da cultura russa e da palavra russa que era aberta a todos.

Havia numerosos planos para invadir a Rússia. Tais tentativas vieram durante as atribulações do século XVII e no período de provações após a revolução de 1917. Todas elas fracassaram. O Ocidente só conseguiu agarrar a riqueza da Rússia no final do século 20, quando o Estado havia sido destruído. Eles nos chamaram de amigos e parceiros, mas nos trataram como uma colônia, usando vários esquemas para bombear trilhões de dólares para fora do país. Nós nos lembramos. Não nos esquecemos de nada.

Há alguns dias, as pessoas em Donetsk e Lugansk, Kherson e Zaporíjia declararam seu apoio à restauração de nossa unidade histórica. Obrigado!

Os países ocidentais vêm dizendo há séculos que trazem liberdade e democracia a outras nações. Nada poderia estar mais longe da verdade. Em vez de trazer democracia, eles suprimiram e exploraram, e em vez de dar liberdade, eles escravizaram e oprimiram. O mundo unipolar é inerentemente antidemocrático e não livre; é falso e hipócrita por completo.

Os Estados Unidos são o único país do mundo que usou armas nucleares duas vezes, destruindo as cidades de Hiroshima e Nagasaki no Japão. E eles criaram um precedente.

Recordem que durante a Segunda Guerra Mundial, os Estados Unidos e a Grã-Bretanha reduziram Dresden, Hamburgo, Colônia e muitas outras cidades alemãs a escombros, sem a menor necessidade militar. Isto foi feito ostensivamente e, para repetir, sem qualquer necessidade militar. Eles tinham apenas um objetivo, como no caso do bombardeio nuclear das cidades japonesas: intimidar nosso país e o resto do mundo.

Os Estados Unidos deixaram uma profunda cicatriz na memória dos povos da Coréia e do Vietnã com seus bombardeios, o uso de napalm e armas químicas.

Eles na verdade continuam a ocupar a Alemanha, Japão, República da Coréia e outros países, aos quais cinicamente se referem como iguais e aliados. Veja agora, que tipo de aliança é essa? O mundo inteiro sabe que os altos funcionários desses países estão sendo espionados e que seus escritórios e casas estão sob escuta. É uma vergonha, uma vergonha para aqueles que fazem isso e para aqueles que, como escravos, silenciosa e mansamente engolem esse comportamento arrogante.

Eles chamam de solidariedade euro-atlântica as ordens e ameaças endereçadas a seus vassalos, assim como a criação de armas biológicas com testes humanos, inclusive na Ucrânia, de nobres pesquisas médicas.

São suas políticas destrutivas, guerras e pilhagens que desencadearam a onda maciça de migrantes que vemos hoje. Milhões de pessoas sofrem privações e humilhações ou morrem aos milhares ao tentar chegar à Europa.

Eles estão exportando grãos da Ucrânia agora. Para onde estão levando isso, sob o pretexto de garantir a segurança alimentar dos países mais pobres? Para onde está indo? Eles estão levando para os mesmos países europeus. Apenas cinco por cento foram entregues aos países mais pobres. Mais trapaças e fraude.

Com efeito, a elite americana está usando a tragédia dessas pessoas para enfraquecer seus rivais, para destruir os estados nacionais. Isto vale para a Europa e para as identidades da França, Itália, Espanha e outros países com uma história secular.

Washington exige cada vez mais sanções contra a Rússia e a maioria dos políticos europeus obedientemente concordam com isso. Eles entendem claramente que ao pressionar a UE a desistir completamente da energia e de outros recursos russos, os Estados Unidos estão praticamente empurrando a Europa para a desindustrialização, numa tentativa de colocar suas mãos em todo o mercado europeu. Estas elites europeias entendem tudo — eles entendem, mas preferem servir aos interesses de outros. Isto não é mais servil, mas traição direta a seus próprios povos. Deus os abençoe, isso é com eles.

Mas os anglo-saxões acreditam que as sanções não são mais suficientes e agora eles se voltaram para a subversão. Parece incrível, mas é um fato — ao causar explosões nos gasodutos internacionais da Nord Stream passando pelo fundo do Mar Báltico, eles realmente embarcaram na destruição de toda a infraestrutura energética da Europa. É claro para todos quem lucra com isso. Aqueles que se beneficiam são os responsáveis, é claro.

Os ditames dos EUA são apoiados pela força bruta, pela lei do punho. Às vezes é tudo embrulhado de forma bonita, às vezes não há embrulho algum, mas a essência é a mesma — a lei do punho. Daí, a implantação e manutenção de centenas de bases militares em todos os cantos do mundo, a expansão da OTAN e as tentativas de empedrar novas alianças militares, tais como AUKUS e similares. Muito está sendo feito para criar uma cadeia político-militar Washington-Seul-Tóquio. Todos os Estados que possuem ou aspiram a uma verdadeira soberania estratégica e são capazes de desafiar a hegemonia ocidental, são automaticamente declarados inimigos.

Estes são os princípios que estão na base das doutrinas militares dos EUA e da OTAN que exigem domínio total. As elites ocidentais estão apresentando seus planos neocolonialistas com a mesma hipocrisia, alegando intenções pacíficas, falando sobre algum tipo de dissuasão. Esta palavra evasiva migra de uma estratégia para outra, mas realmente significa apenas uma coisa — minar todo e qualquer centro de poder soberano.

Já ouvimos falar sobre a dissuasão da Rússia, China e Irã. Acredito que a seguir irão para outros países da Ásia, América Latina, África e Oriente Médio, assim como os atuais parceiros e aliados dos EUA. Afinal, sabemos que quando estão descontentes, eles introduzem sanções também contra seus aliados — contra este ou aquele banco ou empresa. Esta é sua prática e eles vão expandi-la. Eles têm tudo em vista, inclusive nossos vizinhos — os países da CEI.

Ao mesmo tempo, o Ocidente está claramente engajado, há muito tempo, em ilusões. Ao lançar a blitzkrieg de sanções contra a Rússia, por exemplo, eles pensaram que poderiam mais uma vez alinhar o mundo inteiro ao seu comando. No entanto, como acontece, uma perspectiva tão brilhante não excita a todos — exceto os masoquistas políticos completos e admiradores de outras formas não convencionais de relações internacionais. A maioria dos Estados se recusa a “estalar uma saudação” e, em vez disso, escolhe o caminho sensato da cooperação com a Rússia.

O Ocidente claramente não esperava tal insubordinação. Eles simplesmente se acostumaram a agir de acordo com um modelo, a agarrar o que quisessem, por chantagem, suborno, intimidação, e se convenceram de que estes métodos funcionariam para sempre, como fósseis.

Tal autoconfiança é um produto direto não apenas do notório conceito de excepcionalismo — embora nunca deixe de surpreender — mas também da verdadeira “fome de informação” no Ocidente. A verdade foi afogada em um oceano de mentiras, ilusões e falsificações, usando propaganda extremamente agressiva, mentindo como Goebbels. Quanto mais inacreditável a mentira, mais rápido o povo acreditará — é assim que eles operam, de acordo com este princípio.

Mas as pessoas não podem ser alimentadas com dólares e euros impressos. Não se pode alimentá-las com esses pedaços de papel, e a capitalização virtual e inflada das empresas ocidentais de mídia social não pode aquecer suas casas. Tudo o que estou dizendo é importante. E o que acabei de dizer não é menos importante: você não pode alimentar ninguém com papel — você precisa de comida; e você não pode aquecer a casa de ninguém com essas capitalizações inflacionadas — você precisa de energia.

É por isso que os políticos na Europa têm de convencer seus concidadãos a comer menos, tomar menos banho e vestir algo mais quente em casa. E aqueles que começam a fazer perguntas justas como “Por que isso, afinal?” são imediatamente declarados inimigos, extremistas e radicais. Eles apontam seus dedos para a Rússia e dizem: essa é a fonte de todos os seus problemas. Mais mentiras.

Quero fazer uma nota especial do fato de que há todos os motivos para acreditar que as elites ocidentais não vão procurar caminhos construtivos para sair da crise global de alimentos e energia pela qual elas e só elas são culpadas, como resultado de sua política de longo prazo, que data muito antes de nossa operação militar especial na Ucrânia. Eles não têm a intenção de resolver os problemas de injustiça e desigualdade. Temo que eles prefiram usar outras fórmulas com as quais estão mais à vontade.

E aqui é importante lembrar que o Ocidente se salvou de seus desafios do início do século 20 com a Primeira Guerra Mundial. Os lucros da Segunda Guerra Mundial ajudaram os Estados Unidos a finalmente superar a Grande Depressão e se tornar a maior economia do mundo, impondo sobre o planeta o poder do dólar como moeda de reserva global. E da crise da década de 1980 — as coisas voltaram a se complicar nos anos 80 — o Ocidente emergiu incólume, em grande parte se apropriando da herança e dos recursos da desmoronada e extinta União Soviética. Isso é um fato.

Agora, para se libertar da mais recente teia de desafios, eles precisam, a todo custo, desmantelar a Rússia, bem como outros Estados que escolhem um caminho soberano de desenvolvimento, para poder saquear ainda mais as riquezas e usá-las para remendar seus próprios buracos. Se isso não acontecer, não posso descartar que eles tentem desencadear um colapso de todo o sistema, e culpem tudo sobre isso, ou, Deus me livre, decidam usar a velha fórmula do crescimento econômico através da guerra.

A Rússia está consciente de sua responsabilidade perante a comunidade internacional e fará todos os esforços para garantir que as cabeças mais frias prevaleçam.

O atual modelo neocolonial está, em última análise, condenado; isto é óbvio. Mas repito que seus verdadeiros mestres se agarrarão nele até o fim. Eles simplesmente não têm nada a oferecer ao mundo, exceto manter o mesmo sistema de saque e extorsão.

Eles não se importam com o direito natural de bilhões de pessoas, a maioria da humanidade, à liberdade e à justiça, o direito de determinar seu próprio futuro. Eles já passaram à negação radical dos valores morais, religiosos e familiares.

Vamos responder algumas perguntas muito simples para nós mesmos. Agora gostaria de voltar ao que disse e quero me dirigir também a todos os cidadãos do país — não somente aos colegas que estão na sala — mas a todos os cidadãos da Rússia: queremos ter aqui, em nosso país, na Rússia, “genitor número um, genitor número dois e genitor número três” (eles ficaram malucos!) em vez de mãe e pai? Queremos que nossas escolas imponham a nossos filhos, desde seus primeiros dias de escola, perversões que levem à degradação e à extinção? Queremos colocar na cabeça deles as ideias de que certos outros gêneros existem além de mulheres e homens, e oferecer-lhes uma cirurgia de mudança de sexo? É isso que queremos para nosso país e para nossos filhos? Tudo isso é inaceitável para nós. Temos um futuro diferente, próprio.

Deixe-me repetir que a ditadura das elites ocidentais visa todas as sociedades, incluindo os próprios cidadãos dos países ocidentais. Isto é um desafio para todos. Esta completa renúncia ao que significa ser humano, a derrubada da fé e dos valores tradicionais e a supressão da liberdade estão se assemelhando a uma “religião ao contrário” — o puro satanismo. Expondo falsos messias, disse Jesus Cristo no Sermão da Montanha: “Pelos seus frutos os conhecereis”. Estes frutos venenosos já são óbvios para as pessoas, e não apenas em nosso país, mas também em todos os países, incluindo muitas pessoas no próprio Ocidente.

O mundo entrou num período de uma transformação fundamental e revolucionária. Novos centros de poder estão surgindo. Eles representam a maioria — a maioria! — da comunidade internacional. Eles estão prontos não apenas para declarar seus interesses, mas também para protegê-los. Eles veem na multipolaridade uma oportunidade de fortalecer sua soberania, o que significa ganhar verdadeira liberdade, perspectivas históricas e o direito a suas próprias formas de desenvolvimento independentes, criativas e distintas, a um processo harmonioso.

Como já disse, temos muitas pessoas que pensam da mesma maneira na Europa e nos Estados Unidos, e sentimos e vemos seu apoio. Um movimento essencialmente emancipatório e anticolonial contra a hegemonia unipolar está tomando forma nos mais diversos países e sociedades. Seu poder só vai crescer com o tempo. É esta força que determinará nossa realidade geopolítica futura.

Amigos,

Hoje, estamos lutando por um caminho justo e livre, antes de tudo para nós mesmos, para a Rússia, a fim de deixar a ditadura e o despotismo no passado. Estou convencido de que os países e povos compreendem que uma política baseada no excepcionalismo de quem quer que seja e a supressão de outras culturas e povos é inerentemente criminosa, e que devemos encerrar este capítulo vergonhoso. O colapso contínuo da hegemonia ocidental é irreversível. E eu repito: as coisas nunca mais serão as mesmas.

O campo de batalha para o qual o destino e a história nos chamaram é um campo de batalha para nosso povo, para a grande Rússia histórica. Para a grande Rússia histórica, para as gerações futuras, para nossos filhos, netos e bisnetos. Devemos protegê-los da escravidão e as experiências monstruosas que são projetadas para aleijar suas mentes e suas almas.

Hoje, estamos lutando para que nunca ocorra a ninguém que a Rússia, nosso povo, nossa língua ou nossa cultura possa ser apagada da história. Hoje, precisamos de uma sociedade consolidada, e esta consolidação só pode ser baseada na soberania, na liberdade, na criação e na justiça. Nossos valores são a humanidade, a misericórdia e a compaixão.

E quero encerrar com as palavras de um verdadeiro patriota, Ivan Ilyin: “Se eu considero a Rússia minha pátria, isso significa que amo como um russo, contemplo, penso, canto e falo como um russo; que acredito na força espiritual do povo russo. Seu espírito é meu espírito; seu destino é meu destino; seu sofrimento é minha tristeza; e sua prosperidade é minha alegria.”

Por trás destas palavras está uma gloriosa escolha espiritual que, por mais de mil anos de Estado russo, foi seguida por muitas gerações de nossos antepassados. Hoje, estamos fazendo esta escolha; os cidadãos das repúblicas populares de Donetsk e Lugansk e os residentes das regiões de Zaporíjia e Kherson fizeram esta escolha. Eles fizeram a escolha de estar com seu povo, de estar com sua pátria, de compartilhar seu destino e de ser vitoriosos juntos.

A verdade está conosco, e atrás de nós está a Rússia!

Fonte: Kremlin
Tradução: Augusto Fleck

Imagem padrão
Vladimir Putin

Presidente da Rússia

Artigos: 596

Deixar uma resposta